×

불완전하게 하다中文什么意思

发音:
  • 变造
  • 残毁
  • 하다:    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다
  • 불완전:    [명사] 不完全 bùwánquán. 残 cán. 残破 cánpò. 残缺 cánquē. 秃 tū. 【성어】少头缺尾 shǎo tóu quē wěi. 불완전 표현不完全表现이 책은 매우 좋으나 아깝게도 불완전하다这部书很好, 可惜残了이 책은 빠진 페이지는 없으나 (닳아 떨어졌거나 더러워져) 약간 불완전하다这本书倒是不缺页, 只有些残破훼손되거나 결여되어 불완전하다残缺不全이 글은 좀 불완전하다这篇文章写得有点秃불완전한 물건单尾货
  • 전하다:    [동사] 报 bào. 传 chuán. 传达 chuándá. 转达 zhuǎndá. 转递 zhuǎndì. 传告 chuángào. 喧传 xuānchuán. 转述 zhuǎnshù. 转 zhuǎn. 留 liú. 상급(기관)에 전하여 비준을 얻다报上级批准옛날로부터 전해 내려온 문화유산由古代传下来的文化遗产틀린 것을 또 틀리게 전하다以讹传讹앞에서 뒤로 전하다由前向后传명령을 전하다传达命令보고 내용을 전하다传达报告상급(기관)의 지시를 전하다传达上级的指示서로 이 소식을 전하고 있었다互相传告着这个消息그가 돌아온다는 소문이 한바탕 전해지더니 얼마 되지 않아 잔잔해졌다说他要回来的消息喧传了一阵, 但不久又沉寂了그의 말을 다른 사람에게 전해 주다把他的话转告给别人편지를 그에게 전하여 주십시오请把信转给他이 편지는 내가 그에게 전해 주겠다这封信由我转给他好了조상이 우리들에게 전해준 유산이 얼마나 풍부한가!祖先留给我们的文化遗产是多么丰富哇!
  • 독전하다:    [동사] 督战 dūzhàn. 독전하다대督战队전방으로 독전하러 가다到前方督战去
  • 보전하다:    [동사] 填补 tiánbǔ. 부족한 돈을 보전하다填补缺额

相关词汇

        하다:    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다
        불완전:    [명사] 不完全 bùwánquán. 残 cán. 残破 cánpò. 残缺 cánquē. 秃 tū. 【성어】少头缺尾 shǎo tóu quē wěi. 불완전 표현不完全表现이 책은 매우 좋으나 아깝게도 불완전하다这部书很好, 可惜残了이 책은 빠진 페이지는 없으나 (닳아 떨어졌거나 더러워져) 약간 불완전하다这本书倒是不缺页, 只有些残破훼손되거나 결여되어 불완전하다残缺不全이 글은 좀 불완전하다这篇文章写得有点秃불완전한 물건单尾货
        전하다:    [동사] 报 bào. 传 chuán. 传达 chuándá. 转达 zhuǎndá. 转递 zhuǎndì. 传告 chuángào. 喧传 xuānchuán. 转述 zhuǎnshù. 转 zhuǎn. 留 liú. 상급(기관)에 전하여 비준을 얻다报上级批准옛날로부터 전해 내려온 문화유산由古代传下来的文化遗产틀린 것을 또 틀리게 전하다以讹传讹앞에서 뒤로 전하다由前向后传명령을 전하다传达命令보고 내용을 전하다传达报告상급(기관)의 지시를 전하다传达上级的指示서로 이 소식을 전하고 있었다互相传告着这个消息그가 돌아온다는 소문이 한바탕 전해지더니 얼마 되지 않아 잔잔해졌다说他要回来的消息喧传了一阵, 但不久又沉寂了그의 말을 다른 사람에게 전해 주다把他的话转告给别人편지를 그에게 전하여 주십시오请把信转给他이 편지는 내가 그에게 전해 주겠다这封信由我转给他好了조상이 우리들에게 전해준 유산이 얼마나 풍부한가!祖先留给我们的文化遗产是多么丰富哇!
        독전하다:    [동사] 督战 dūzhàn. 독전하다대督战队전방으로 독전하러 가다到前方督战去
        보전하다:    [동사] 填补 tiánbǔ. 부족한 돈을 보전하다填补缺额
        분전하다:    [동사] 奋战 fènzhàn. 피 흘려 분전하다【성어】浴血奋战
        불건전하다:    [형용사] 不健康 bùjiànkāng. 不良 bùliáng. 不健全 bùjiànquán. 불건전한 사상不健康的思想 =【비유】毒瘤불건전한 영향不良影响정신이 불건전하다精神不健全
        세전하다:    [동사] 世传 shìchuán. 세전하다[가전] 비방世传秘方
        순전하다:    [형용사] 纯 chún. 纯粹 chúncuì. 完全 wánquán. 그러나 이는 순전하게 개인적 흥미를 위한 것이다不过这纯粹是为了个人兴趣순전하게 돈을 벌기 위한 것은 결코 아니다并不是完全为了赚钱
        엄전하다:    [형용사] 稳重 wěnzhòng. 持重 chízhòng. 斯文 sī‧wen. 노련하고 엄전하다老成稳重행동거지가 엄전하다举止斯文
        여전하다:    [형용사] 依旧 yījiù. 【문어】依前 yīqián. 풍도가 여전하다风度依旧
        온전하다:    [형용사] 온전히(穩全―) [부사] (1) 完整 wán‧zhěng. 完好 wánhǎo. 完整无缺 wán‧zhěngwúquē. 健全 jiànquán. 整整 zhěngzhěng. 未受损害的. 未被削弱的. 조합 대상을 온전하게 HTML문서에 보존하다将组合对象完整地保存到HTML文件中온전한 것이 하나도 없다一个完整的也没有 (2) 正常 zhèngcháng.사람을 온전하게 작업과 학습에 종사할 수 있도록 하다使人能正常地从事工作和学习
        음전하다:    [형용사] 文雅 wényǎ. 文静 wénjìng. 温柔 wēnróu. 그는 내 눈에는 잘생기고 음전하게 바뀌었다他在我眼里变得很帅, 很文雅그는 성격이 음전한 학생이다他是一个性格文雅的学生
        자전하다:    [동사][형용사] 自己调整到自己满意的状态.
        전전하다:    [동사] 辗转 zhǎnzhuǎn. 流转 liúzhuǎn. 辗 zhǎn. 여러 사람의 손을 전전하다辗转流传그는 상해로부터 여러 곳을 전전하여 섬서성 북부에 도착했다他从上海辗转到达了陕北사방으로 전전하다流转四方이 사람 저 사람 전전하며 부탁하다辗转托人이리저리 전전하다[떠돌다] 여기에 이르렀다辗转到了这儿
        타전하다:    [동사] 打电报 dǎ diànbào. 拍电 pāi//diàn. 회답을 받는 대로 즉시 편지 또는 전보로 타전해 드리겠습니다【격식】一俟获复, 即当函告, 或拍电奉闻
        허전하다:    [형용사] (1) 空虚 kōngxū. 空荡荡(的) kōngdāngdāng(‧de). 空落落(的) kōngluòluò. 마음이 허전하다心里空落落的농번기에 사람들이 모두 들로 나가서 마을이 허전해 보였다农忙季节, 人都下地了, 村子里显得空荡荡的방 안에 나 혼자 남아 있어 마음속이 허전하다屋里剩下了我一个人, 觉得心里空荡荡的 (2) 饿 è.배가 허전하다有点儿俄
        완전:    [명사] 完全 wánquán. 完善 wánshàn. 完整 wán‧zhěng. 完备 wánbèi. 百分之百 bǎi fēn zhī bǎi. 【성어】彻头彻尾 chè tóu chè wěi. 말을 아직 완전하게 못했다话还没说完全완전 변태完全变态완전 비료完全肥料기업 관리 체제를 완전해지게 해야 한다要完善企业管理体制잘 구성된 완전한 문장完整的句子완전치 못한 곳이 있으면, 의견을 많이 내 주십시오有不完备的地方, 请多提意见이것은 완전한 거짓말이다!这是百分之百的谎话!완전한 사기彻头彻尾的骗局완전 국산화하다自产완전 실업显性失业완전하고 견고하다完固완전하고 양호하다完好완전하여 빈틈없다严整완전하지 않다不尽완전한 증거证据充足 =【비유】六证완전한 행복全福
        완전자:    [명사] 完全者 wánquánzhě.
        완전히:    [부사] 完全 wánquán. 充分 chōngfèn. 全 quán. 大 dà. 活活(儿的) huóhuó(r‧de). 百分之百 bǎi fēn zhī bǎi. 直截 zhíjié. 简直 jiǎnzhí. 【북경어】所 suǒ. 【북경어】所是 suǒshì. 【문어】毕 bì. 【방언】满 mǎn. 그는 우리의 의견에 완전히 동의했다他完全同意我们的意见완전히 타다充分燃烧그가 한 말을 나는 완전히 기록했다他讲的话我全记下来了완전히 갖추다齐全완전히 새롭다全新병이 이미 완전히 나았다病已经大好了너는 완전히 반미치광이구나你呀, 活活是个半疯子임무를 완전히 완성하였다百分之百地完成了任务완전히 나를 죽을 지경으로 몰아 붙였다活活儿把我逼得要死완전히 여름이 됐다所是夏天了완전히 미쳐 버린 것 같다所是疯了似的모습이 완전히 닮았다形貌毕肖완전히 폭로되다毕露나는 그가 동의할 거라고 완전히 믿었다我满以为他会同意的(양식 따위가) 완전히 같다一色(빚을) 완전히 갚다还清완전히 결정되다【비유】如官如府완전히 깨다醒透완전히 끊다全断완전히 낫다好利落완전히 둥글다匀圆완전히 드러내다【성어】全盘托出(기계의 부속품 등을) 완전히 맞추다配齐완전히 멈추다停稳완전히 믿다绝对相信완전히 변제하다归清완전히 배상하다包赔완전히 변화하다翻个(儿)완전히 빗나가다【북경어】满拧완전히 상실하다灭绝(지위·금전 따위를) 완전히 상실하다葬送완전히 서양풍이다洋里洋气완전히 소멸시키다剪灭완전히 속이다全骗 =活骗완전히 실패하다栽到了底(일이) 완전히 실패하다【비유】全军覆没완전히 암기하다背熟완전히 없애다清除완전히 없애버리다【성어】一扫而光완전히 없어지다一空二尽완전히 이해하다通透완전히 잃다【속어】丢铁완전히 잃어버리다丧尽완전히 잊어버리다【비유】放在脑后(일이) 완전히 처리되다工作处理干净 =【방언】熨帖완전히 청산하다完全清理완전히 틀어막다塞死완전히 파악하다【전용】钻透완전히 헐다彻底拆除
        양전하:    [명사]〈물리〉 阳电荷 yángdiànhè. 正电荷 zhèngdiànhè.
        음전하:    [명사]〈물리〉 负电荷 fùdiànhè. 阴电荷 yīndiànhè.
        전하 1:    [명사] 殿下 diànxià. 공주 전하公主殿下태자 전하太子殿下전하 2[명사]〈물리〉 电荷 diànhè. 전하 결합 소자电荷耦合器件양전하正电荷음전하负电荷
        완전무결:    [명사] 【비유】十全 shíquán. 完整 wán‧zhěng. 完足 wánzú. 【비유】一百分 yībǎifēn. 【성어】十全十美 shí quán shí měi. 【성어】完好无缺 wán hǎo wú quē. 【비유】四角儿俱全 sìjiǎor jù quán. 사람은 모두 결점이 있는데, 어떻게 완전무결할 수 있느냐?人都有缺点, 哪能十全呢?이 책 한 질은 (결본이 없이) 완전무결하다这套书是完整的어휘 표현이 알맞고 의미가 완전무결하다措辞适当, 语意完整저 사람은 정말 완전무결하다他为人真是一百分설비는 완전무결하여 나무랄 데가 없다设备是完整的완전무결한 덕全德완전무결한 사물【성어】精金良玉완전무결한 품질完品 =十全的品质
        완전무장:    [명사] 严装 yánzhuāng. 整装 zhěngzhuāng. 군대가 완전무장을 갖추고 출동 대기하다军队整装待发

相邻词汇

  1. 불완전 감마 함수 什么意思
  2. 불완전 고용의 什么意思
  3. 불완전 골절 什么意思
  4. 불완전균류 什么意思
  5. 불완전자동사 什么意思
  6. 불요 불굴 什么意思
  7. 불요불급선 什么意思
  8. 불요불급하다 什么意思
  9. 불용해성의 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT